<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Aportuguesamiento</title>
	<atom:link href="http://www.monstruillo.com/programmingape/2007/06/27/aportuguesamiento/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.monstruillo.com/programmingape/2007/06/27/aportuguesamiento/</link>
	<description>Cosillas de un simio que programa desde Brasil</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 09:46:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: fernando</title>
		<link>http://www.monstruillo.com/programmingape/2007/06/27/aportuguesamiento/#comment-884</link>
		<dc:creator>fernando</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 16:19:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.monstruillo.com/programmingape/2007/06/27/aportuguesamiento/#comment-884</guid>
		<description>Pos ea, vamos a lucirnos con un apunte lingÃ¼Ã­stico, que yo tambiÃ©n "estou apasonado do Brasil": 
los brasileros pronuncian la "e" final de las palabras como si fuera una "i" y la terminaciÃ³n "te" la pronuncian "chi",pero no una chi asÃ©ptica y castiza, que vÃ¡! una chÃ­ muy suave y sensual, casi como "tchi", como un chorinho. bueno, voy a dejarme de explicaciones pq me estoy poniendo!! 

Esto unido al hecho de que la mitad de sus palabras acaban en "e" hace que el portuguÃ©s brasileÃ±o suene a bossa nova, a sensual caricia o sambesco tumbao de caderas para los oÃ­dos de este pobre servidor y para los de cualquier alma sensible que se precie!

AhÃ­ queda eso. gracias otra vez maestro! 

PD esta noche toca en Guanabara (Londres) la Bateria de Mangueira, la bateria de una de las escolas de samba mÃ¡s importantes (o eso dicen) de RÃ­o. aquÃ­ os dejo el enlace por si acaso:http://www.guanabara.co.uk/whatson/index.asp

salud!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pos ea, vamos a lucirnos con un apunte lingÃ¼Ã­stico, que yo tambiÃ©n &#8220;estou apasonado do Brasil&#8221;:<br />
los brasileros pronuncian la &#8220;e&#8221; final de las palabras como si fuera una &#8220;i&#8221; y la terminaciÃ³n &#8220;te&#8221; la pronuncian &#8220;chi&#8221;,pero no una chi asÃ©ptica y castiza, que vÃ¡! una chÃ­ muy suave y sensual, casi como &#8220;tchi&#8221;, como un chorinho. bueno, voy a dejarme de explicaciones pq me estoy poniendo!! </p>
<p>Esto unido al hecho de que la mitad de sus palabras acaban en &#8220;e&#8221; hace que el portuguÃ©s brasileÃ±o suene a bossa nova, a sensual caricia o sambesco tumbao de caderas para los oÃ­dos de este pobre servidor y para los de cualquier alma sensible que se precie!</p>
<p>AhÃ­ queda eso. gracias otra vez maestro! </p>
<p>PD esta noche toca en Guanabara (Londres) la Bateria de Mangueira, la bateria de una de las escolas de samba mÃ¡s importantes (o eso dicen) de RÃ­o. aquÃ­ os dejo el enlace por si acaso:http://www.guanabara.co.uk/whatson/index.asp</p>
<p>salud!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
